Wir geben 8 aufs Wort - Banner
 
 

Andreas Tretner

Andreas Tretner, geb. 1959 in Gera, Übersetzer u.a. von Boris Akunin und Vladimir Sorokin, ist schon längst die "deutsche Stimme" von Viktor Pelewin. Zu Pelewins letztem Buch schrieb Wladimir Kaminer: "Die deutsche Fassung ist noch besser als das Original - innovativ und durchgeknallt."
 
Teilen            
 

 

sortiert nach: Erscheinungstermin Titel
Michail  Schischkin - Briefsteller

Michail Schischkin

Briefsteller

Übersetzt von Andreas Tretner

» mehr Info

Gebundenes Buch

DVA Belletristik

» mehr Info

eBook

DVA Belletristik

Vladimir  Sorokin - Zuckerkreml

Vladimir Sorokin

Zuckerkreml

Übersetzt von Andreas Tretner

» mehr Info

Taschenbuch

Heyne

Michail  Schischkin - Venushaar

Michail Schischkin

Venushaar

Übersetzt von Andreas Tretner

» mehr Info

Gebundenes Buch

DVA Belletristik

» mehr Info

Taschenbuch

btb

» mehr Info

eBook

DVA Belletristik

Vladimir  Sorokin - Der Tag des Opritschniks

Vladimir Sorokin

Der Tag des Opritschniks

Übersetzt von Andreas Tretner

» mehr Info

Taschenbuch

Heyne

Viktor  Pelewin - Buddhas kleiner Finger

Viktor Pelewin

Buddhas kleiner Finger

Übersetzt von Andreas Tretner

» mehr Info

Taschenbuch

Luchterhand Literaturverlag

1-5 von 7 Titeln 1 | 2 weiter zu Seite:
 
 
 
 
 

Service zum Autor

Presse

 

Newsletter

Abonnieren Sie unseren 14-täglichen Newsletter

Zur Anmeldung

 
 

Kontakt Presse Buchhandel Download Literatur Blog Newsletter