HardcoverNEU
20,00 [D] inkl. MwSt.
20,60 [A] | CHF 28,90 * (* empf. VK-Preis)

Bestellen Sie mit einem Klick:

Oder kaufen Sie direkt vor Ort bei Ihrem Buchhändler

Die 40-jährige Torunn Neshov hatte bisher wenig Glück in der Liebe, und auch beruflich lief es nicht wirklich rund. Doch als die ehemalige Tierpflegerin sich entscheidet, den langsam verfallenden Bauernhof ihrer Familie zu übernehmen und in das dümpelnde Bestattungsunternehmen ihres Onkels einzusteigen, nimmt ihr Leben Fahrt auf. Sie mistet gründlich aus und zwar in jeder Hinsicht. Das gefällt nicht jedem. Aber Torunn ist hartnäckig und hat ein Händchen für schwierige Fälle, auch wenn es um die Liebe geht ...

»Wir wollen noch mehr von den Neshovs lesen, Anne B. Ragde, viel viel mehr!«

Dagbladet

Aus dem Norwegischen von Gabriele Haefs
Originaltitel: Liebhaberne
Originalverlag: Oktober Forlag AS
Hardcover mit Schutzumschlag, 416 Seiten, 12,5 x 20,0 cm
ISBN: 978-3-442-75786-2
Erschienen am  11. Februar 2019
Lieferstatus: Dieser Titel ist lieferbar.

Leserstimmen

Glück auf Norwegisch

Von: niwibo

06.03.2019

Heute möchte ich Euch ein Buch vorstellen, welches mindestens ****+ verdient hat. Die Handlung des Buches fängt irgendwie mittendrin an. In jedem Kapitel trifft man neue Romanfiguren, die wie selbstverständlich, ohne große Vorstellung, in die Geschichte einsteigen. Das kam mir komisch vor und nach ein paar Klicks im Internet stellte ich fest, dass ich diese Familiengeschichte von hinten anfange, nämlich mit Band 5 der bekannten norwegischen Lügenhaus-Serie! Ist aber nicht weiter schlimm, man findet sich recht schnell in der Handlung ein, die sich im Großen und Ganzen um ein Beerdigungsinstitut und einen idyllisch gelegenen Bauernhof an einem norwegischen Fjord dreht. Die Hauptfigur, die 40jährige Torunn, welche den Bauernhof ihres Vaters Tor übernommen hat und nun auch noch in das Beerdigungsinstitut ihres Onkels Margidos mit einsteigt, renoviert und dekoriert ihren alten Hof, kämpft mit dem schwierigen Verhältnis zu ihrer Mutter und versucht, nach einem Liebesaus mit ihrem Leben irgendwie klar zu kommen. Außerdem kümmert sie sich um ihren "Großvater", der eigentlich auch ein Onkel ist, und welcher in einem Altersheim lebt. Zu dieser Verwandtschaft kommen noch die beiden Liebhaber, nämlich - richtig geraten - noch ein Onkel Erlend und dessen Lebensgefährte mit drei kleinen Kindern und deren Müttern. Hat man diese Verwandtschaftsverhältnisse erstmal abgespeichert, macht diese einfache und sachlich geschriebene Familiengeschichte richtig gute Laune und man möchte das Buch nicht mehr aus der Hand legen. Ein paar kleine Fragen bleiben jedoch am Ende des Buches offen, ich denke, dafür muss man die vier vorigen Bänder lesen. Den vierten Band - Sonntags in Trondheim - habe ich mir bereits bestellt, ich werde die Geschichte jetzt von hinten aufrollen und bin gespannt.

Lesen Sie weiter

Neshov blüht auf

Von: Ines

18.02.2019

„Vorsicht Mini-Spoiler!“ Ich nehme ausnahmsweise den letzten Satz aus Band 5 vorweg, denn es steht exakt für den ganzen Band, ohne etwas über den konkreten Inhalt zu verraten: Torrun: “Denn jetzt bin ich an der Reihe.” Wer Band 1-4 mochte, wird Die Liebhaber verschlingen. Wer Band 4 nicht kennt wird Band 5 nicht verstehen. In diesem neuen Band wird die Familiengeschichte nicht wieder aufgerollt, sondern alles als gegeben genommen. Im Vordergrund steht der Weg, den Torrun auf Neshow für sich privat und beruflich einschlägt. Wird sie ernsthaft in das Bestattungsunternehmen ihres Onkels Margido einsteigen? Verkraftet sie den Umgang mit dem Tod? Ich habe es übers Wochenende verschlungen und empfehle es gerne weiter. Nur eins hat sich mir nicht erschlossen: Was der Titel mit dem Inhalt zu tun hat. Wenn Du das das Buch gelesen hast, lass mich bitte wissen, ob und wie Du den Titel verstehst. Ich würde mich über einen sechsten Band freuen. Die Geschichte hat immer noch Potenzial.

Lesen Sie weiter
Alle anzeigen

Vita

Anne B. Ragde wurde 1957 im westnorwegischen Hardanger geboren. Sie ist eine der beliebtesten und erfolgreichsten Autorinnen Norwegens und wurde mehrfach ausgezeichnet. Zuletzt mit dem Norwegian Language Prize und dem Norwegischen Buchhandelspreis. Mit ihrem Roman »Das Lügenhaus« schrieb sie sich in die Herzen der Leserinnen und Leser, ihre Romane erreichten in Norwegen eine Millionenauflage. Die Autorin lebt heute in Trondheim.

Zur AUTORENSEITE

Gabriele Haefs

Dr. Gabriele Haefs studierte in Bonn und Hamburg Sprachwissenschaft. Seit 25 Jahren übersetzt sie u.a. aus dem Dänischen, Englischen, Niederländischen und Walisischen. Sie wurde dafür u.a. mit dem Gustav- Heinemann-Friedenspreis und dem Deutschen Jugendliteraturpreis ausgezeichnet, zuletzt 2008 mit dem Sonderpreis für ihr übersetzerisches Gesamtwerk. Sie hat u.a. Werke von Jostein Gaarder, Håkan Nesser und Anne Holt übersetzt. Zusammen mit Dagmar Mißfeldt und Christel Hildebrandt hat sie schon mehrere Anthologien skandinavischer Schriftsteller herausgegeben.

zum Übersetzer

Links

Pressestimmen

»So eine Familie vergisst man nicht. Die muss man begleiten.«

Kurier

»Mitreißend und zauberhaft.«

Aftenposten

»Die Familie Neshov ist mir richtig ans Herz gewachsen. Ich beneide Sie aufrichtig, wenn Sie das ›Lügenhaus‹ noch vor sich haben.«

Angela Wittmann, Brigitte

»Lebensklug, herzenswarm, tröstlich.«

Hörzu

»Von dieser Familie will man sich einfach nicht mehr trennen.«

Männer