VERLAGSGRUPPE RANDOM HOUSE - BERTELSMANN
Menü
  • facebook
  • google+
  • twitter
  • add this

,

Krebszellen mögen keine Himbeeren Nahrungsmittel gegen Krebs. Das Immunsystem stärken und gezielt vorbeugen

Ungekürzte Lesung mit Stephan Buchheim

Kundenrezensionen (1)

Bestellen Sie mit einem Klick

oder kaufen Sie direkt vor Ort bei Ihrem Buchhändler.

€ 11,95 [D]* inkl. MwSt.
(* empf. VK-Preis)

Hörbuch Download ISBN: 978-3-8445-1981-5

Erschienen: 29.06.2015
Dieser Titel ist lieferbar.

Abonnieren Sie unseren Newsletter

Anmeldung

  • Info

  • Vita

  • Links

  • Service

  • Biblio

Die Heilkräfte von Heidelbeere und Co

Zweifelsfrei erwiesen: Durch den Verzehr bestimmter Lebensmittel kann man das Krebsrisiko reduzieren! Die beiden Molekularmediziner präsentieren ihre aufsehenerregenden Forschungsergebnisse und zeigen, mit welchen Nahrungsmitteln man die besten Ergebnisse erzielen kann. Welche Heilkräfte in Brokkoli, Heidelbeeren, Schokolade oder Kurkuma stecken wird leicht verständlich vermittelt. So informativ wie präventiv, und mit vielen praktischen Tipps für den Alltag.

(Laufzeit: 6h 1)

Prof. Dr. med. Richard Béliveau ist Direktor des Labors für Molekularmedizin am Hôpital Sainte-Justine, Montreal, Professor für Biochemie an der Université du Québec, Inhaber des dortigen Lehrstuhls für Krebsprävention und -behandlung sowie Forscher in der neurochirurgischen Abteilung des Hôpital Notre-Dame, außerdem Inhaber des Claude-Bertrand-Lehrstuhls für Neurochirurgie sowie Professor für Chirurgie und Physiologie an der Université de Montréal. Darüber hinaus forscht er am Zentrum für Krebsprävention in der Onkologie der McGill-Universität.

Dr. med. Denis Gingras war lange Jahre Krebsforscher am Labor für Molekularmedizin des Hôpital Sainte-Justine.


Stephan Buchheim (Sprecher)

Stephan Buchheim, 1963 im ost-westfälischen Lemgo geboren, war in den achtziger Jahren Mitbegründer der Popformation DeSign, ehe er sich Anfang der neunziger Jahre dem Radio verschrieb. Buchheim arbeitet seit dieser Zeit als Reporter und moderierte unzählige Radiosendungen. Seit Ende der neunziger Jahre ist er auch als Sprecher für Fernsehdokumentationen, Hörspiele und Videogames tätig. Darüber hinaus war er auch in den internationalen Kinofilmen "Inside Wikileaks - Die fünfte Gewalt" und "Unbroken" zu hören.

Aus dem Französischen von Hanna van Laak
Originaltitel: Les Aliments Contre Le Cancer
Originalverlag: Editions du Trécarré, Canada

Hörbuch Download, Laufzeit: 361 Minuten

ISBN: 978-3-8445-1981-5

€ 11,95 [D]* (* empfohlener Verkaufspreis)

Verlag: der Hörverlag

Erschienen: 29.06.2015

  • Leserstimmen

  • Rezension verfassen

Folgende Rezensionen beziehen sich auf eine andere Ausgabe (Paperback)

Von: Scheriau, Marjana aus Campeaux, Frankreich Datum: 14.01.2008

Obwohl ich das Buch mit Begeisterung gelesen habe, muss ich auf ein paar Dinge hinweisen:
"chou vert" ist zwar wörtlich übersetzt Grünkohl. Im Französischen bezeichnet man so aber in der Regel den Wirsingkohl und in manchen Regionen unseren Weißkohl. David Servan-Schreiber, der sich in seinem Buch "Anticancer" viel auf Béliveau bezieht hat neben dem Wort "Chou vert" eindeutig einen Weißkohl abgebildet !
Wie das nun genau in Kanada ist, weiß ich leider nicht zu sagen. Unser deutscher Grünkohl ist aller Wahrscheinlichkeit nach jedenfalls im Original nicht gemeint !

S. 135 die Ojibwa-Indianer haben auch mit Sicherheit keine "Infusionen" aus Erdbeerblättern gemacht. Das französische Wort "infusion" bedeutet "medizinischer Kräutertee" ! Eine Infusion beezeichnet man auf Franz. "perfusion". Es gibt noch ein paar Ungereimtheiten, die auf mögliche Ungenauigkeiten in der Übersetzung hinweisen, sie sind vielleicht nicht wichtig und ich kann sie nicht klären, weil ich den Originaltext nicht habe. Nur manche Sätze bzw. Satzzusammenhänge legen mir diesen Schluß nahe.

Ansonsten stören mich aber schon erheblich die Mengenangaben bei den Vorschlägen zum täglichen Verzehr. Eine Tasse kann unendlich viele verschiedene Größen haben. Hier in Frankreich erhält man als Tasse Kaffee die einer Größe einer Espressotasse, bei einem "Café rallongé" ist sie schon etwas größer und erst ein "amerikanischer Kaffee" wird in einer Tasse serviert, die der deutschen Kaffeetasse etwa entsprcht. Warum keine Angaben in ml oder mg ???

Ein tolles informatives Buch, auch wenn ich nicht mit allen Aussagen übereinstimme.

Mit freundlichen Grüßen

Marjana Scheriau
P.S. das mit dem Grünkohl sollten Sie unbedingt klären !

Voransicht

  • Weitere Bücher der Autoren