Sie haben sich erfolgreich zum "Mein Buchentdecker"-Bereich angemeldet, aber Ihre Anmeldung noch nicht bestätigt. Bitte beachten Sie, dass der E-Mail-Versand bis zu 10 Minuten in Anspruch nehmen kann. Trotzdem keine E-Mail von uns erhalten? Klicken Sie hier, um sich erneut eine E-Mail zusenden zu lassen.

Rezensionen zu
Don´t let me be misunderstood

Susanne Kilian

(3)
(3)
(0)
(0)
(0)
€ 13,99 [D] inkl. MwSt. | € 13,99 [A] | CHF 20,00* (* empf. VK-Preis)

Don't let me be misunderstood

Von: mmmmm aus Österreich

27.08.2015

Der Titel spricht wohl vielen aus dem Herzen! In unterhaltsamer Weise zeigt die Autorin viele Fallen für uns Deutschsprachige in der englischen Sprache auf; vor allem schaut sie dabei nicht nur auf Vokabeln, sondern auch auf die Denkweise dahinter. Besonders dieser Ansatz hat mir sehr gefallen. Es wird dabei auch deutlich, dass die Schuld nicht nur bei der deutschen Sprache zu suchen ist, denn in einigen der angesprochenen Punkte geht man bei uns in Österreich an Dinge durchaus anders heran. Das Buch ist für jeden lesenswert, der irgendwann mit Menschen aus dem nicht-deutschen Sprachraum zu tun hat - egal ob geschäftlich oder privat!

Lesen Sie weiter

Besser verstanden werden und besser verstehen

Von: Vincenz Sandfort aus Freiburg

27.07.2015

"Wie wir weltweit besser verstanden werden", unter diesem Titel verspricht man sich eine weitreichende Lektüre über interkulturelle Kompetenzen, wie man sie aufbaut und wieso sie tatsächlich in der weltweiten Kommunikation nötig sind. Trotz anfänglicher Zweifel hat das Buch von Susanne Kilian genau das bei mir erreicht. Für mich war es eine Möglichkeit, die Augen zu öffnen und zu erkennen, wie die Geschichte nicht nur unseren Sprachstil, sondern die gesamte Erziehung und unser Wertebild geprägt haben, und wie dies Einfluss auf unsere sprachliche Ausdruckweise nimmt. Sie erklärt an Hand anschaulicher Beispiele, die allerdings etwas zu häufig auftreten, wie unsere Art und Weise zu kommunizieren von uns selbst und insbesondere von Menschen anderer Nation verstanden wird. Als erfahrene Dolmetscherin berichtet Frau Kilian aus ihrem eigenen Erfahrungsschatz, wie wir international glänzen können, indem wir unseren Horizont erweitern und uns sprachlichen Gewohnheiten anderer Völker anpassen, anstatt diese mit deutschen Vorgaben einzuschränken. Der Fokus liegt dabei meiner Meinung nach zu sehr auf dem Englischen und sollte deutlich stärker auf die asiatischen und arabischen Völker in ihrer Vielfalt eingehen. Allerdings schmälert das nicht die grundlegende Aussage des Buches, die man nach der Lektüre leicht und dauerhaft verinnerlicht hat. Fazit: Ein hervorragendes Buch zur interkulturellen Kompetenz, das neue Sichtweisen eröffnet und neue berufliche Wege bereitet, allerdings mit zu großer Gewichtung auf den englischsprachigen Raum.

Lesen Sie weiter

Unterhaltsam und lehrreich

Von: Markus Helberg aus Hermannsburg

21.07.2015

"Der Ton macht die Musik" ist eine alte Weisheit für den Umgang miteinander. In ihrem Buch "Don't let me be misunderstood" zeigt Susanne Kilian anhand ihrer langjährigen Erfahrungen als Dolmetscherin in Form von Anekdoten, wie sehr dies auch für internationale Kommunikation gilt und gibt praktische Hinweise dafür, wie man es besser machen kann. Eine sehr unterhaltsame Lektüre, der jedoch ein wenig die Balance fehlt. Für einen echten Ratgeber hat sie zu viele Anekdoten, für eine Anekdotensammlung zu viele Ratschläge. Trotzdem habe ich mit dem Buch viele unterhaltsame und lehrreiche Stunden verbracht.

Lesen Sie weiter

Wir stellen nicht sicher, dass Rezensent*innen, welche unsere Produkte auf dieser Website bewerten, unsere Produkte auch tatsächlich gekauft/gelesen haben.