Der falsche Spiegel

Hörbuch Download
29,95 [D]* inkl. MwSt. (* empf. VK-Preis)

Bestellen Sie mit einem Klick:

Oder kaufen Sie direkt vor Ort bei Ihrem Buchhändler

Computer gehören zu unserem Alltag, und das Internet scheint uns absolute Freiheit und unendliche Möglichkeiten zu bieten. Doch mittlerweile ist das Netz für viele Menschen zum Alptraum geworden, denn sie sind gefangen in der »Tiefe«, dem virtuellen Raum, den nur wenige Menschen jemals wieder verlassen können. Leonid gehört zu den Glücklichen, die sich aus der »Tiefe« wieder befreien können – doch als sein ehemaliger Partner ermordet wird, muss er sich auf ein tödliches Spiel einlassen, das ihm alles abverlangt.


Aus dem Russischen von Christiane Pöhlmann
Originaltitel: False Mirrors
Originalverlag: Heyne
Hörbuch Download, Laufzeit: ca. 16h 31 min
ISBN: 978-3-8371-1366-2
Erschienen am  12. Januar 2012
Lieferstatus: Dieser Titel ist lieferbar.

Die Spiegel-Romane

Leserstimmen

Sie kennen das Hörbuch bereits?

Dann machen Sie den Anfang und verfassen Sie hier Ihre Rezension.

Vita

Sergej Lukianenko, 1968 in Kasachstan geboren, studierte in Alma-Ata Medizin, war als Psychiater tätig und lebt nun als freier Schriftsteller in Moskau. Er ist der populärste russische Fantasy- und Science-Fiction-Autor der Gegenwart, seine Romane und Erzählungen wurden mehrfach preisgekrönt. Die Verfilmung von "Wächter der Nacht" war der erfolgreichste russische Film aller Zeiten.

Zur AUTORENSEITE

Rainer Fritzsche

Rainer Fritzsche, geboren 1972 in Berlin, ist seit Jahren als Synchronsprecher aktiv. So lieh er zum Beispiel Joel Moore in "Avatar - Aufbruch nach Pandora" eine deutsche Stimme, sprach als Forensiker Vince Masuka in der Serie "Dexter" und ist seit 2004 als Jimmy Palmer in "Navy CIS" zu hören. Als Schauspieler tritt Fritzsche zudem auf verschiedenen Berliner Bühnen auf.

ZUR SPRECHERSEITE

Christiane Pöhlmann

Christiane Pöhlmann (geb. 1968) studierte Slawistik, Germanistik und Geschichte an der FU Berlin, außerdem Russisch und Italienisch im Dipl.-Studiengang Übersetzen an der Humboldt-Universität und der Staatlichen Moskauer Linguistischen Universität. Ihre literarischen Vorlieben sind breit gestreut, reichen von der Übersetzung russischer Jugendliteratur und Fantasy (Lukianenko) bis zur italienischen Klassik (Tarchetti). Christiane Pöhlmann arbeitet auch als Literaturkritikerin (FAZ, taz).

zum Übersetzer

Links

Weitere Hörbücher des Autors