Flavia de Luce 9 - Der Tod sitzt mit im Boot

Roman

Taschenbuch
10,99 [D] inkl. MwSt.
11,30 [A] | CHF 16,90 * (* empf. VK-Preis)

Bestellen Sie mit einem Klick:

Oder kaufen Sie direkt vor Ort bei Ihrem Buchhändler

Heißer Sommer, stille Wasser – und schon hat die bezaubernde Hobbydetektivin Flavia de Luce eine Leiche am Haken ...

Wie sieht für Sie der typische Ermittler aus? Männlich, mittelalt, ein bisschen brummig, mit einer aufgeweckten jungen Kollegin an seiner Seite? Denken Sie um! Denn kaum jemand hat eine so hohe Erfolgsquote, was die Lösung von Kriminalfällen betrifft, wie Flavia de Luce: zwölf Jahre alt, auf liebenswerte Weise ein bisschen naseweiß, begnadete Chemikerin, an ihrer Seite nur ihr treues Fahrrad Gladys. Auch in diesem ungewöhnlich heißen Sommer in England kreuzt während eines Bootsausflugs mit ihrer Familie eine Leiche Flavias Weg. Der tote Mann ist in blaue Seide gehüllt und trägt einen einzelnen roten Ballettschuh. Als auch noch drei Klatschtanten in der ortsansässigen Kirche dran glauben müssen, läuft Flavias zauberhafte Spürnase erneut zu Hochtouren auf.

Die »Flavia de Luce«-Reihe:

Band 1: Mord im Gurkenbeet
Band 2: Mord ist kein Kinderspiel
Band 3: Halunken, Tod und Teufel
Band 4: Vorhang auf für eine Leiche
Band 5: Schlussakkord für einen Mord
Band 6: Tote Vögel singen nicht
Band 7: Eine Leiche wirbelt Staub auf
Band 8: Mord ist nicht das letzte Wort
Band 9: Der Tod sitzt mit im Boot
Band 10: Todeskuss mit Zuckerguss

Außerdem als E-Book erhältlich:
Das Geheimnis des kupferroten Toten (»Flavia de Luce«-Short-Story)

Alle Bände sind auch einzeln lesbar.


ERSTMALS IM TASCHENBUCH
Aus dem Amerikanischen von Katharina Orgaß
Originaltitel: The Grave's a Fine and Private Place
Originalverlag: Delacorte Press, New York 2018
Taschenbuch, Broschur, 352 Seiten, 11,8 x 18,7 cm
ISBN: 978-3-7341-0080-2
Erschienen am  17. Februar 2020
Lieferstatus: Dieser Titel ist lieferbar.

Leserstimmen

Eine Flavia Fall wie es im Buche steht

Von: Bina

18.05.2020

Flavia de Luces Vater ist schon ein halbes Jahr tot und bei den de Luce Schwestern steht das Leben Kopf. Der Sommer ist heiß und der Diener Dogger organisiert für die drei Schwestern eine Bootstour um sie ein wenig von der Trauer bezüglich des Verlustes des Vaters abzulenken. Wie sich später herausstellen soll, eine Bootsfahrt mit Folgen. Flavia lässt ihre Hand gedankenverloren die Hand durch das Wasser gleiten und zieht doch direkt eine Leiche heraus. Der Mann ist gut gekleidet und trägt Balletschuhe. Wer Flavia kennt, der weiß, dass sie gar nicht anders kann, als ein Kribbeln in den Fingern zu spüren. Und gesagt getan, Flavia beginnt an zu ermitteln und stößt immer wieder verwirrende Hinweise und muss gleichzeitig aber auch ihre Schwestern vor einer großen Gefahr beschützen... Wer Flavia de Luce kennt, der weiß was ihn und sie erwartet: eine spannende Kriminalgeschichte mit viel derben Humor eine geniale Protagonistin und eine Handlung die spannend und packend zugleich ist. Mit viel Witz erzählt der Autor mal wieder eine Geschichte um und über die 12 jährige Flavia de Luce und ihrer bizarren Freude über die Chemie und vor allem dem nicht natürlichen Ableben eines Menschen. Ich habe das Lesen sehr genossen und konnte mir an der einen oder anderen Stelle ein Schmunzeln nicht verkneifen, denn Flavia hat mich immer wieder aufs Neue überrascht. Vor allem mit ihrem Charakter, aber auch mit ihrer Art zu Reden und zu Handeln. Aber auch die Geschichte an sich ist gut erzählt und hat die eine oder andere Wendung, die ich so n ihr erwartet hatte. Da das Buch nicht besonders viele Seiten hat, lässt es sich super weg lesen. Die Geschichte des neunten Teil ist fesselnd erzählt und hat dennoch genug Witz und Charme, dass es viel Spaß macht, die Geschichte um Flavia und den Toten aus dem Fluss zu lesen. Alles in allem hat mir der Neunte Teil gut gefallen. Ich mag den Schreibstil des Autors, dieser ist leicht locker und ist sehr erfrischend. Die Geschichte ist spannend und da ich ein Fan, kann ich nicht anders als dem Buch 5/5 Sternen zu geben.

Lesen Sie weiter

So grandios wie die Vorgänger

Von: Ein Hauch von Bücherwind

30.07.2019

Flavia de Luce ermittelt wieder! Flavia ist mal wieder mit ihrem gewitzten Scharfsinn auf Mörderjagd und doch ist dieses Mal irgendwie alles anders. Aufgrund der Ereignisse im vorherigen Band hat sich einiges geändert und eine kleine Auszeit musste her. Aber natürlich muss Flavia gerade dann bei einer gemütlichen Bootsfahrt eine Leiche aus dem Wasser ziehen. Ein Urlaub ganz nach ihrem Geschmack! Ein neuer Ort mit vielen Geheimnissen, ein toter Künstler und ein Polizist, der noch keine Ahnung von Flavias grandiosen Ermittlungskünsten hat, ich liebe jeden Band dieser Reihe und bei diesem hier ist es nicht anders. Flavia ist einfach grandios und so ganz anders als die „typischen“ Ermittler. Man merkt in diesem Teil, dass Flavia durch bestimmte Umstände erwachsener geworden ist und ihr Umfeld sich noch immer mit den Veränderungen schwer tut. Der Fall war wie immer spannend und zeigt wieder mal, dass man mit Chemie alles auflösen kann, sei es auch nur die Warmflasche im Bett der Schwester. Der Schreibstil war so wortgewandt wie auch in den anderen Büchern und bestätigt mir mal wieder, dass Alan Bradley mein Lieblingsautor ist. Das Cover finde ist schön und passt meiner Meinung nach zu der Geschichte, ich finde die alten Cover der vorherigen Bände aber trotzdem immer noch schöner und hätte mir gewünscht, dass der Verlag diesen Stil weitergeführt hätte. Wer Flavia de Luce noch nicht kennt, hat wirklich was verpasst und sollte sich dringend die Bücher zulegen. Man muss die Vorgänger aber nicht zwingend kennen, um dem Fall zu folgen.

Lesen Sie weiter
Alle anzeigen

Vita

Alan Bradley wurde 1938 in der kanadischen Provinz Ontario geboren. Nach einer Laufbahn als Elektrotechniker zog Alan Bradley sich 1994 aus dem aktiven Berufsleben zurück, um sich ganz dem Schreiben zu widmen. »Mord im Gurkenbeet« war sein erster Roman und der viel umjubelte Auftakt zu seiner weltweit erfolgreichen Serie um die außergewöhnliche Detektivin Flavia de Luce. Alan Bradley lebt zusammen mit seiner Frau Shirley auf der Isle of Man.

Zur AUTORENSEITE

Katharina Orgaß, Jahrgang 1963, lebt in Berlin und übersetzt seit 1997 Kinder- und Jugendbücher. Als Kind ist sie selbst gern in Bücherwelten eingetaucht. Heute macht es ihr Freude, bei der Arbeit an Formulierungen zu tüfteln, um Texte für ihre jungen Leserinnen und Leser in eine sowohl klare als auch fantasievolle Sprache zu übertragen.

zum Übersetzer